2012-01-31

ALBUM


Hace un tiempo escribí este mensaje en código -en forma de poema- a la misma gente que recibe cada viernes noticias del Baga.

Cuando repaso las páginas
de este cuaderno
como si fuera un acordeón, me allegro
y mientras los contrastes pasan
me golpea el fuelle del brillo de las palabras
a veces demasiado transparente
a veces camino de la papelera
a veces precioso
a veces no
con un receptor o a la deriva

Y entonces veo claro
que todas estas letras
dentro de este negro acordeón
componen una colección de fotos

Un rostro un poema
una persona un sentimiento
una ficción un personaje
una mirada una metáfora
miedos, dolores y deseos.
Estás en mi álbum de fotos, cuidado...

Este poema
más que nunca, es un mensaje.
Más que nunca es una reflexión
más que nunca, es para ti, más tuyo, como nunca.
Una vez más, voy en busca del plural

Porque mañana es demasiado tarde
para los que sólo creemos en el presente
y porque no hay excusas en este mundo de adultez
creo que queda claro que hoy necesito tu ayuda
para hacer mi álbum más nuestro
necesito eso que sólo tú tienes.

Tú harás lo que quieras
porque puedes llenar la oscuridad
de esa sombra
o no hacer nada
y dejar a la sombra en paz…

No están tod@s los que son, pero son tod@s los que están. L@s que no están en la foto, están aquí dentro, en la punta de mis dedos, en el acantilado de mi buena memoria; donde casi siempre huele bien y hace calor primaveral. O quizá te he conocido después, quizá te habia perdido la pista...



A nadie pareció quedarle claro que en aquel poema se ocultaba una petición para hacer algo que hoy tengo mucho más claro. Quiero construir un libro, un álbum de fotos de las personas que me hacen, las que me dan mi esencia a través del reflejo de sus miradas, y el regalo de sus palabras. Y quiero escribir un poema, un texto o simplemente tres o cuatro palabras como pie de foto. Aquí te dejo un ejemplo, inspirado en mi hermano bastardo que hoy se oculta entre los bosques. En ese mismo pdf puedes encontrar las fotos de arriba.

Para hacer esto más divertido, más interactivo y más personal mandé -creo que sólo a los que hablan Euskara, sin animo de racismos linguísticos- una encuesta con muchas preguntas mas o menos insustanciales. Hoy he traducido la encuesta al castellano.

Como muestra, algunas respuestas a aquel mensaje recogidas en el cuestionario (perdon porque solo estan las respuestas en Euskara, y ya he traducido bastante por hoy)...

Amets bat? Zerbait egiten ari zara betetzeko ala ez?
Atzera begiratzen dudan bakoitzean harro eta pozik egotea ikusten dudanarekin. Egunero egiten dut zerbait, baina gehiago egin beharko nukela badakit ere. (Aini)

Faltan botatzen duzun norbait? Ama, jakina. Beti ama (Ander)

ah! no, alguna respuesta en castellano ya hay:

Dirua bazenu, zer erosiko zenuke?
Si tuviese mucha pasta, les jubilaría a mis padres, que ya es hora de que descansen. Yo me compraría un coche para moverme, que soy un culo inquieto y estoy hasta el moño de depender del transporte público y sus horarios y, lo demás lo invertiría en investigación, colaboración social (en primera persona) y en ayudar a mis amigos. (Bea)

Haurtzaroko memoria bat?
Amamarekin lo egitea, nire gurasoek ez zidaten inoiz beraiekin lo egiten utzi. (Ira)

Goiza ala gaua? Egunsentia ala ilunabarra? Negua ala uda? Itsasoa ala mendia?
Udaberriko goiz argitsuak, uda parteko gau beroak, egunsenti fresko berriak eta Bilboko alde zaharreko ilunabar alaiak. Kantauriko Itsaso zakarra eta Durangaldeko haitz misteriotsuak. (Naiara)

Ezizenik al duzu? Zein? Zergatik?
Mantentzen ditudan Lauroko lagun gutxiek Ate edo Ateka. Baina kuadrillan, To (15-16 urte inguru nituenean « muletilla » horrekin hasi nintzen –Apa to… hombre to…, ei to…, ke pasa to…,- ; ta Mungian aintzinako gauza denez ta ez denez horrelakorik gaur egun entzuten, jendeak horrela bataiatu ninduen. (Oier)

Zer da gehien gustatzen zaizuna zure gorputzean? Nire irribarrea (Perran)

Alguna que otra foto enviada por ti, o robada por ahi:








Ahora que el pico de corticoides que llena de fuerza las primeras horas del día se ha ido a tomar por culo (no puedo evitar hablar así), siento que estas letras son un poco cursis, como si estuvieran sacadas del diario de un preadolescente sin amigos, como lo fui un día. Pero después del tiempo que me ha llevado llegar hasta aquí, no es plan de borrarlo todo. Algo que seguramente debería de hacer más a menudo. Ahora me siento ridículo, pero eso no ha matado a nadie.

No hay comentarios: